[ORI] Lagu asal Carmen dalam Heartstring
Carmen ni bukan lagu Korea???
Nape.. tak percaya?..
Iyea.. lagu Carmen dalam drama Heartstring ni asalnya bukan lagu Korea...
Klik sini untuk link dengar lagu Carmen(Hearstring).
Tajuk lagu ini yang asal adalah "L'amour est un oiseau rebelle" (Love is a rebellious bird) yang juga dikenali sebagai aria/Habanera. Lagu ni merupakan salah satu lagu yang paling popular dalam Opera Carmen.
Klik -> Sinopsis Opera Carmen
Klik -> Sejarah Opera Carmen
Klik -> Habanera
TaDa.. Tak caya tengok video bawah ni:
Tapi sayang lirik dalam video ni tak berapa tepat.. jadi saya jumpa lirik yang betul:
Sumber asal lirik klik -> Habanera (aria)
Quand je vous aimerai?
Ma foi, je ne sais pas, Peut-être jamais, peut-être demain. Mais pas aujourd'hui, c'est certain! [sung] L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser, Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, S'il lui convient de refuser. Rien n'y fait, menace ou prière; L'un parle bien, l'autre se tait, Et c'est l'autre que je préfère; Il n'a rien dit mais il me plaît. (L'amour est un oiseau rebelle) L'amour... (Que nul ne peut apprivoiser,) L'amour... (Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,) L'amour... (S'il lui convient de refuser.) L'amour... L'amour est l'enfant de Bohême, Il n'a jamais, jamais connu de loi; Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!) Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; (Prends garde à toi!) Mais si je t'aime, si je t'aime; Prends garde à toi! (L'amour est l'enfant de Bohême,) (Il n'a jamais, jamais connu de loi;) (Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;) (Si je t'aime, prends garde à toi!) (Prends garde à toi!) Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; (Prends garde à toi!) Mais si je t'aime, si je t'aime; Prends garde à toi! (Prends garde à toi!) L'oiseau que tu croyais surprendre Battit de l'aile et s'envola. L'amour est loin, tu peux l'attendre; Tu ne l'attends plus, il est là. Tout autour de toi, vite, vite, Il vient, s'en va, puis il revient. Tu crois le tenir, il t'évite, Tu crois l'éviter, il te tient! (Tout autour de toi, vite,) L'amour... (Il vient, s'en va, puis il revient.) L'amour... (Tu crois le tenir, il t'évite,) L'amour... (Tu crois l'éviter, il te tient!) L'amour... L'amour est l'enfant de Bohême, Il n'a jamais, jamais connu de loi; Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!) Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi!) Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde à toi! (L'amour est l'enfant de Bohême,) (Il n'a jamais, jamais connu de loi;) (Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;) (Si je t'aime, prends garde à toi!) (Prends garde à toi!) Si tu ne m'aimes pas, Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi!) Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde à toi! (Prends garde à toi!) |
English
When will I love you? Good Lord, I don't know, Maybe never, maybe tomorrow. But not today, that's for sure. Love is a rebellious bird That none can tame, And it is well in vain that one calls it If it suits him to refuse Nothing to be done, threat or prayer. The one talks well, the other is silent; And it's the other that I prefer He says nothing but he pleases me. (Love is a rebellious bird) Love... (that none can tame,) Love... (and you can call him, although it is, quite in vain,) Love... (because it suits him not to come) Love... Love is a gypsy's child, It has never, never known the law; If you do not love me, I love you; If I love you, take guard yourself (Take guard yourself!) If you do not love me, If you do not love me, I love you (Take guard yourself!) But if I love you, if I love you Take guard yourself! (Love is a gypsy's child,) (It has never, never known the law;) (If you do not love me, I love you;) (If I love you, take guard yourself) (Take guard yourself!) If you do not love me, If you do not love me, I love you (Take guard yourself!) But if I love you, if I love you Take guard yourself!(Take guard yourself!) The bird you hoped to catch Beat its wings and flew away ... Love is far, you can wait for it You no longer await it, there it is All around you, swift, swift, It comes, goes, then it returns ... You think to hold it fast, it flees you You think to flee it, it holds you (All around you, swift,) Love... (It comes, goes, then it returns) Love... (You think to hold it fast, it flees you) Love... (You think to flee it, it holds you) Love... Love is a gypsy's child, it has never, never known the law; if you love me not, then I love you; if I love you, take guard yourself (Take guard yourself!) if you love me not, if you love me not, then I love you (Take guard yourself!) but if I love you, if I love you take guard yourself! (Love is a gypsy's child,) (it has never known the law;) (if you love me not, then I love you;) (if I love you, take guard yourself) (Take guard yourself!) if you love me not, if you love me not, then I love you (Take guard yourself!) but if I love you, if I love you take guard yourself (Take guard yourself) |
p/s: tak leh stop humming lagu ni bila tgh stres... mmg masyuk...
Comments
Post a Comment